板桥霜迹

聊与东坡 闲言 丝雨

主页

误入花丛   词谱


  怜惜与羡慕

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

聊与东坡
今天又读《菩萨蛮 .七夕》二首。那年逢闰七月,虽然已经过了一个,还有一个还没来,译来与朋友分享。现在离七夕尚早,重译,再作分享。
七夕为半弯月,相对圆月应是分离和相思之意,然而在文人的心情里,圆月和半月多作相思离别感慨。
因圆月本为团圆之象,却远隔千山万水,更念往昔的美好时光,反衬离别相思情状。半弯月本就未圆,而况七夕有天孙和凡夫远隔河汉的传说,更是离别凄切之状,然有不离不弃,岁岁年年遥遥相随,半月且有将圆之势,也给人美好的期望。
且看东坡如何过的七夕。

菩萨蛮
七夕朝天门上作   苏轼
画檐初挂弯弯月,孤光未满先忧缺。
遥认玉帘钩,天孙梳洗楼。
佳人言语好,不愿求新巧。
此恨固应知,愿人无别离。
译文:
如画楼檐,挂着初上的一弯冷月;
新月未满,却让人担忧圆而又缺。
遥望弯月,恰似拢起珠簾的玉钩,
原来,那正是天仙七妺的梳洗楼。
美媚们以好言相贺,
却不愿七夕再乞巧,
不难理解佳偶离分的怨恨,
但愿人间不再有别离之苦。
(此篇有更多怜惜离别苦。)

菩萨蛮
七夕      苏轼
风回仙驭云开扇,更阑月堕星河转。
枕上梦魂惊,晓檐疏雨零。 
相逢虽草草,长共天难老。
终不羡人间。人间日似年。
译文:
风转云散,神仙驾驭,天门徐开。
更深夜残,月已西落,星河流转。
枕上夜入梦,魂归忽惊醒;
晓来屋檐雨,稀疏落零零。
相逢叹梦短,离别恨天长;
虽怨长离别,不羡在人间;
人世生苦短,度日恰似年。
(此篇有羡慕天上长相思,恨人间苦多日似年。)
点评一二:
前篇:佳人虽有乞巧之乐,念及别离凄楚,也就罢了。廖廖数语,怜惜痛深。
后篇:虽然别离,却有与天长共的恒久。语带羡慕天上长相思,恨人间苦多日似年。对恒久的向往溢于言表。
共祝愿:天下有情人终成眷属!

注:民间在七夕节,有女子乞巧的风俗,
对着月亮穿针引红线,有祝愿聪慧和良缘美满的意思。
 

版权所有  上海擎科仪表电子有限公司   沪ICP备09050362号

网页更新时间:2016-07-13 15:57:01